| בראשית 10 | b're·shit 10 | |||
| 1 וְאֵ֙לֶּה֙ [3 3] Pashta  תּוֹלְדֹ֣ת בְּנֵי־נֹ֔חַ [2] Zaqef חָ֣ם וָיָ֑פֶת [1] Etnachta בָּנִ֖ים [2] Tip'cha אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ [1] Silluq  | 
1 v'ʾel·leh [3 3]  tol'dot b'nei־no·ach [2] cham va·ya·fet [1] ba·nim [2] ʾa·char ham·ma·bul [1]  | 
|||
| 2 בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת [2] Zaqef  גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג [2] Zaqef וּמָדַ֖י [2] Tip'cha וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל [1] Etnachta וְתִירָֽס׃ [1] Silluq  | 
2 b'nei ye·fet [2]  go·mer vu·ma·gog [2] vu·ma·dai [2] v'ya·van v'tu·val [1] v'ti·ras [1]  | 
|||
| 3 וּבְנֵ֖י [2] Tip'cha  גֹּ֑מֶר [1] Etnachta וְתֹגַרְמָֽה׃ [1] Silluq  | 
3 vuv'nei [2]  go·mer [1] v'to·gar'mah [1]  | 
|||
| 4 וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן [2] Tip'cha  אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישׁ [1] Etnachta וְדֹדָנִֽים׃ [1] Silluq  | 
4 vuv'nei ya·van [2]  ʾe·li·shah v'tar'shish [1] v'do·da·nim [1]  | 
|||
| 5 מֵ֠אֵ֠לֶּה [4 4] TelishaG  נִפְרְד֞וּ [4] Gershayim אִיֵּ֤י הַגּוֹיִם֙ [3] Pashta בְּאַרְצֹתָ֔ם [2] Zaqef לִלְשֹׁנ֑וֹ [1] Etnachta בְּגוֹיֵהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
5 meʾel·leh [4 4]  nif'r'du [4] ʾiy·yei ha·go·yim [3] b'ʾar'tso·tam [2] lil'sho·no [1] b'go·ye·hem [1]  | 
|||
| 6 וּבְנֵ֖י [2] Tip'cha  חָ֑ם [1] Etnachta וּפ֥וּט וּכְנָֽעַן׃ [1] Silluq  | 
6 vuv'nei [2]  cham [1] vu·fut vukh'naʿan [1]  | 
|||
| 7 וּבְנֵ֣י כ֔וּשׁ [2] Zaqef  וַֽחֲוִילָ֔ה [2] Zaqef וְסַבְתְּכָ֑א [1] Etnachta שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃ [1] Silluq  | 
7 vuv'nei khush [2]  va·cha·vi·lah [2] v'sav't'kha [1] sh'va vud'dan [1]  | 
|||
| 8 וְכ֖וּשׁ [2] Tip'cha  יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑ד [1] Etnachta לִֽהְי֥וֹת גִּבֹּ֖ר [2] Tip'cha בָּאָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
8 v'khush [2]  ya·lad ʾet־nim'rod [1] lih'yot gi·bor [2] baʾa·rets [1]  | 
|||
| 9 הֽוּא־הָיָ֥ה גִבֹּֽר־צַ֖יִד [2] Tip'cha  לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta יֵֽאָמַ֔ר [2] Zaqef גִּבּ֥וֹר צַ֖יִד [2] Tip'cha לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
9 hu־ha·yah gi·bor־tsa·yid [2]  lif'nei A·do·nai [1] yeʾa·mar [2] gi·bor tsa·yid [2] lif'nei A·do·nai [1]  | 
|||
| 10 וַתְּהִ֨י רֵאשִׁ֤ית מַמְלַכְתּוֹ֙ [3] Pashta  בָּבֶ֔ל [2] Zaqef וְאַכַּ֣ד וְכַלְנֵ֑ה [1] Etnachta שִׁנְעָֽר׃ [1] Silluq  | 
10 vat'hi re·shit mam'lakh'to [3]  ba·vel [2] v'ʾa·kad v'khal'neh [1] shin'ʿar [1]  | 
|||
| 11 מִן־הָאָ֥רֶץ הַהִ֖וא [2] Tip'cha  יָצָ֣א אַשּׁ֑וּר [1] Etnachta אֶת־נִ֣ינְוֵ֔ה [2] Zaqef וְאֶת־כָּֽלַח׃ [1] Silluq  | 
11 min־haʾa·rets ha·hiv [2]  ya·tsa ʾash·shur [1] ʾet־nin'veh [2] v'ʾet־ka·lach [1]  | 
|||
| 12 וְֽאֶת־רֶ֔סֶן [2] Zaqef  בֵּ֥ין נִֽינְוֵ֖ה [2] Tip'cha וּבֵ֣ין כָּ֑לַח [1] Etnachta הָעִ֥יר הַגְּדֹלָֽה׃ [1] Silluq  | 
12 v'ʾet־re·sen [2]  bein nin'veh [2] vu·vein ka·lach [1] haʿir hag'do·lah [1]  | 
|||
| 13 וּמִצְרַ֡יִם [4] Pazer  יָלַ֞ד [4] Gershayim אֶת־לוּדִ֧ים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים [3] Tevir וְאֶת־לְהָבִ֖ים [2] Tip'cha  | 
13 vu·mits'ra·yim [4]  ya·lad [4] ʾet־lu·dim v'ʾet־ʿa·na·mim [3] v'ʾet־l'ha·vim [2]  | 
|||
| 14 וְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים [4] Gershayim  וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים [3] Revi'i פְּלִשְׁתִּ֖ים [2] Tip'cha ס  | 
14 v'ʾet־pat'ru·sim [4]  v'ʾet־kas'lu·chim [3] p'lish'tim [2] §  | 
|||
| 15 וּכְנַ֗עַן [3] Revi'i  יָלַ֛ד [3] Tevir אֶת־צִידֹ֥ן בְּכֹר֖וֹ [2] Tip'cha וְאֶת־חֵֽת׃ [1] Silluq  | 
15 vukh'naʿan [3]  ya·lad [3] ʾet־tsi·don b'kho·ro [2] v'ʾet־chet [1]  | 
|||
| 16 וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ [3] Pashta  וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י [2] Zaqef הַגִּרְגָּשִֽׁי׃ [1] Silluq  | 
16 v'ʾet־hai'vu·si [3]  v'ʾet־haʾe·mo·ri [2] ha·gir'ga·shi [1]  | 
|||
| 17 וְאֶת־הַֽחִוִּ֥י וְאֶת־הַֽעַרְקִ֖י [2] Tip'cha  וְאֶת־הַסִּינִֽי׃ [1] Silluq  | 
17 v'ʾet־ha·chiv·vi v'ʾet־haʿar'qi [2]  v'ʾet־has·si·ni [1]  | 
|||
| 18 וְאֶת־הָֽאַרְוָדִ֥י וְאֶת־הַצְּמָרִ֖י [2] Tip'cha  וְאֶת־הַֽחֲמָתִ֑י [1] Etnachta מִשְׁפְּח֖וֹת [2] Tip'cha הַֽכְּנַעֲנִֽי׃ [1] Silluq  | 
18 v'ʾet־haʾar'va·di v'ʾet־hatsts'ma·ri [2]  v'ʾet־ha·cha·ma·ti [1] mish'p'chot [2] hak'naʿa·ni [1]  | 
|||
| 19 וַֽיְהִ֞י [4] Gershayim  גְּב֤וּל הַֽכְּנַעֲנִי֙ [3] Pashta מִצִּידֹ֔ן [2] Zaqef עַד־עַזָּ֑ה [1] Etnachta סְדֹ֧מָה וַעֲמֹרָ֛ה [3] Tevir וְאַדְמָ֥ה וּצְבֹיִ֖ם [2] Tip'cha עַד־לָֽשַׁע׃ [1] Silluq  | 
19 vai'hi [4]  g'vul hak'naʿa·ni [3] mits·tsi·don [2] ʿad־ʿaz·zah [1] s'do·mah vaʿa·mo·rah [3] v'ʾad'mah vuts'vo·yim [2] ʿad־la·shaʿ [1]  | 
|||
| 20 אֵ֣לֶּה בְנֵי־חָ֔ם [2] Zaqef  לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם [2] Tip'cha לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם [1] Etnachta בְּגוֹיֵהֶֽם׃ [1] Silluq ס  | 
20 ʾel·leh v'nei־cham [2]  l'mish'p'cho·tam [2] lil'sho·no·tam [1] b'go·ye·hem [1] §  | 
|||
| 21 וּלְשֵׁ֥ם יֻלַּ֖ד [2] Tip'cha  גַּם־ה֑וּא [1] Etnachta כׇּל־בְּנֵי־עֵ֔בֶר [2] Zaqef יֶ֥פֶת הַגָּדֽוֹל׃ [1] Silluq  | 
21 vul'shem yul·lad [2]  gam־hu [1] kol־b'nei־ʿe·ver [2] ye·fet ha·ga·dol [1]  | 
|||
| 22 בְּנֵ֥י שֵׁ֖ם [2] Tip'cha  עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֑וּר [1] Etnachta וְל֥וּד וַֽאֲרָֽם׃ [1] Silluq  | 
22 b'nei shem [2]  ʿei·lam v'ʾash·shur [1] v'lud vaʾa·ram [1]  | 
|||
| 23 וּבְנֵ֖י [2] Tip'cha  אֲרָ֑ם [1] Etnachta וְגֶ֥תֶר וָמַֽשׁ׃ [1] Silluq  | 
23 vuv'nei [2]  ʾa·ram [1] v'ge·ter va·mash [1]  | 
|||
| 24 וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד [2] Tip'cha  יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח [1] Etnachta יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃ [1] Silluq  | 
24 v'ʾar'pakh'shad [2]  ya·lad ʾet־sha·lach [1] ya·lad ʾet־ʿe·ver [1]  | 
|||
| 25 וּלְעֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד [2] Tip'cha  שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים [1] Etnachta פֶּ֗לֶג [3] Revi'i נִפְלְגָ֣ה הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef יׇקְטָֽן׃ [1] Silluq  | 
25 vul'ʿe·ver yul·lad [2]  sh'nei va·nim [1] pe·leg [3] nif'l'gah haʾa·rets [2] yoq'tan [1]  | 
|||
| 26 וְיׇקְטָ֣ן יָלַ֔ד [2] Zaqef  אֶת־אַלְמוֹדָ֖ד [2] Tip'cha וְאֶת־שָׁ֑לֶף [1] Etnachta וְאֶת־יָֽרַח׃ [1] Silluq  | 
26 v'yoq'tan ya·lad [2]  ʾet־ʾal'mo·dad [2] v'ʾet־sha·lef [1] v'ʾet־ya·rach [1]  | 
|||
| 27 וְאֶת־הֲדוֹרָ֥ם וְאֶת־אוּזָ֖ל [2] Tip'cha  וְאֶת־דִּקְלָֽה׃ [1] Silluq  | 
27 v'ʾet־ha·do·ram v'ʾet־ʾu·zal [2]  v'ʾet־diq'lah [1]  | 
|||
| 28 וְאֶת־עוֹבָ֥ל וְאֶת־אֲבִֽימָאֵ֖ל [2] Tip'cha  וְאֶת־שְׁבָֽא׃ [1] Silluq  | 
28 v'ʾet־ʿo·val v'ʾet־ʾa·vi·maʾel [2]  v'ʾet־sh'va [1]  | 
|||
| 29 וְאֶת־אוֹפִ֥ר וְאֶת־חֲוִילָ֖ה [2] Tip'cha  וְאֶת־יוֹבָ֑ב [1] Etnachta בְּנֵ֥י יׇקְטָֽן׃ [1] Silluq  | 
29 v'ʾet־ʾo·fir v'ʾet־cha·vi·lah [2]  v'ʾet־yo·vav [1] b'nei yoq'tan [1]  | 
|||
| 30 וַֽיְהִ֥י מוֹשָׁבָ֖ם [2] Tip'cha  מִמֵּשָׁ֑א [1] Etnachta הַ֥ר הַקֶּֽדֶם׃ [1] Silluq  | 
30 vai'hi mo·sha·vam [2]  mim·me·sha [1] har haq·qe·dem [1]  | 
|||
| 31 אֵ֣לֶּה בְנֵי־שֵׁ֔ם [2] Zaqef  לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם [2] Tip'cha לִלְשֹׁנֹתָ֑ם [1] Etnachta לְגוֹיֵהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
31 ʾel·leh v'nei־shem [2]  l'mish'p'cho·tam [2] lil'sho·no·tam [1] l'go·ye·hem [1]  | 
|||
| 32 אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֧ת בְּנֵי־נֹ֛חַ [3] Tevir  לְתוֹלְדֹתָ֖ם [2] Tip'cha בְּגוֹיֵהֶ֑ם [1] Etnachta נִפְרְד֧וּ הַגּוֹיִ֛ם [3] Tevir בָּאָ֖רֶץ [2] Tip'cha אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ [1] Silluq פ  | 
32 ʾel·leh mish'p'chot b'nei־no·ach [3]  l'tol'do·tam [2] b'go·ye·hem [1] nif'r'du ha·go·yim [3] baʾa·rets [2] ʾa·char ham·ma·bul [1] ¶  | 
|||
| end of Genesis 10 |